世界诗歌

一小时的狂热和喜悦

2019-01-07 21:08   好文学   0

一小时的狂热和喜悦

来一小时的狂热和喜悦吧!猛烈些,不要限制我呀!
(那在大雷雨中把我解放的是什么呢?
我在狂风闪电中的叫喊意味着什么呢?)

我比谁都更深地沉醉在神秘的亢奋中吧!
这些野性的温柔的疼痛啊!(我把它们遗赠给你们,我的孩子们,
我以某些理由把它们告诉给你们,新郎和新娘啊!)
我完全委身于你无论什么人,你也不顾一切地委身于我!
回到天堂去啊,腼腆而娇柔的人哟!
把你拉到我身边来,给你头一次印上一个坚实的男人的吻。

啊,那困惑,那打了三道的结,那幽暗的深潭,全都解开了,照亮了!
啊,向那个有足够空隙和空气的地方最后挺进!
摆脱从前的束缚和习俗,我摆脱我的,你摆脱你的!
采取一种新的从设想到过的对世上一切都漠不关心的态度!
把口箝从人的嘴上摘掉!
要今天或任何一天都感觉到象现在这样我已经够了。
啊,有的东西还不曾证实,有的东西还恍惚如梦!
要绝对避免别人的支 外国诗歌 撑和掌握!

要自由地驰骋!自由地爱!无所顾忌地狠狠地猛冲!
让毁灭来吧,给它以嘲弄,发出邀请!
向那个给我指出了的爱之乐园上升、跳跃!
带着我的酒醉的灵魂向那里飞腾!
如果必要的话,就让给毁掉吧!
飨给生命的余年以一个小时的满足和自由啊!
给以短短一个小时的癫狂和豪兴!

李野光 译 

(编辑:编辑)

相关阅读

悼念集四六

悼念集五0

悼念集八四

悼念集五七

悼念集一七

图文

抒情插曲抒情插曲
在阿波里奈墓前在阿波里奈墓前
沉默的一课沉默的一课
死亡与荣誉死亡与荣誉

热文推荐